基本上就是簡體中文在亂碼。因為 .srt 和 .txt 一樣,是純文字檔案。簡體中文的純文字檔案使用簡體中文的文字編碼,在正體中文的作業系統中就會亂碼。

步驟:

  1. 把簡體中文在亂碼的 .srt、.txt 拖曳至 Firefox 視窗中,就會正常顯示出簡體中文。
  2. 使用 Firefox 擴充套件新同文堂把簡體中文轉換成正體中文。按 Ctrl + A、Ctrl + C,全選並複製已經轉換好的正體中文。
  3. 用記事本開啟亂碼的 .srt、.txt,按 Ctrl + A、Ctrl + V、Ctrl + S。在最後按 Ctrl + S 時,如果文字內容包括正體中文編碼不包含的字元(譬如日本語),就會彈出視窗告訴你這個檔案包含 Unicode 格式字元,然後儲存檔案的時候你要選擇 UTF-8 作為編碼。


後面的內容針對 .srt 字幕檔案:
首先,你必須要有那個亂碼的 .srt 字幕檔案。如果沒有,就必須把它從視訊檔中提取出來,方法是:

  1. 如果視訊檔案是 MKV 檔案,就使用 MKVExtractGUI-2 把 .srt 字幕檔案提取出來。
  2. 如果視訊檔案不是 MKV 檔案,就使用 MKVToolNix 把視訊檔案封裝成 MKV。再用上面那一行所介紹的方法,把 .srt 字幕檔案提取出來。


若需要對字幕進行測試,先學會使用 Media Player Classic Home Cinema 內建的顯示字幕功能來顯示字幕,再用 Media Player Classic Home Cinema 開啟視訊檔時能夠同時開啟相關的音訊檔及字幕檔

如果需要把視訊檔案和字幕檔案,合併成一個檔案,就使用 MKVToolNix 製作 MKV 檔案

呆丸北拜 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()